In Praise of Poetry Cover Image
By Olga Sedakova, Stephanie Sandler (Translator), Ksenia Golubovich (Translator)
$12.95
Usually Ships in 1-5 Days

Description


At an early age, Olga Sedakova began writing poetry and, by the 1970s, had joined up with other members of Russia's underground second culture to create a vibrant literary movement--one that was at odds with the political powers that be. This conflict prevented Sedakova's books from being published in the U.S.S.R. Instead, they were labeled as being too esoteric, religious, and bookish. Until 1990, the only way her collections were available in Russian were in samizdat, hand-written copies, which circulated from reader to reader, building her reputation.

In the 1990s, the situation changed dramatically, and now Sedakova has published twenty-seven volumes of verse, prose, translations, and scholarly research, although her work is woefully underrepresented in English translation.

In Praise of Poetry is a unique introduction to her oeuvre, bringing together a memoir-essay written about her work, and two poetic works: Tristan and Isolde, which is one of her most mysterious long poems, and Old Songs, a sequence of deceptively simple poems that mix folk and Biblical wisdom.

Olga Sedakova wrote prolifically during the 1970s, but since her complex, allusive style of poetry--generally labeled as neo-modernist or meta-realism--didn't fit the prescribed official aesthetics, it wasn't available until the late 1980s.

Caroline Clark is a British poet and essayist. She holds degrees from the Universities of Sussex and Exeter, and her dissertation was on the poetics of Osip Mandelstam and Paul Celan.

Ksenia Golubovich is a Russian writer, philologist, editor, and translator living in Moscow. She has held a writer's residency at the Iowa International Writing Program, and writes for the Novaya Gazeta newspaper in Moscow.

Stephanie Sandler teaches Russian Literature in the Slavic Department at Harvard University. She co-translated Elena Fanailova's The Russian Version, which won the Best Translated Book Award for poetry in 2010.

About the Author


Olga Sedakova wrote prolifically during the 1970s, but since her complex, allusive style of poetry--generally labeled as neo-modernist or meta-realism--didn't fit the prescribed official aesthetics, it wasn't available until the late 1980s. Caroline Clark is a British poet and essayist. She holds degrees from the Universities of Sussex and Exeter, and her dissertation was on the poetics of Osip Mandelstam and Paul Celan. Ksenia Golubovich is a Russian writer, philologist, editor, and translator living in Moscow. She has held a writer's residency at the Iowa International Writing Program, and writes for the Novaya Gazeta newspaper in Moscow. Stephanie Sandler teaches Russian Literature in the Slavic Department at Harvard University. She co-translated Elena Fanailova's The Russian Version, which won the Best Translated Book Award for poetry in 2010.
Product Details
ISBN: 9781940953021
ISBN-10: 1940953022
Publisher: Open Letter
Publication Date: December 1st, 2014
Pages: 156
Language: English

Maria's Bookshop

960 Main Avenue
Durango, CO 81301
970-247-1438
email

OPEN EVERY DAY 9AM – 9PM

Indie Bestsellers

This feature require that you enable JavaScript in your browser.

Indie Next List: Bookseller recommendations from across the country

This feature require that you enable JavaScript in your browser.

Kids Indie Next List

This feature require that you enable JavaScript in your browser.